«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Название: Беги, беги, Пират!
Автор: interflora
Переводчик: La Calavera Catrina
Ссылка на оригинал: Run Run Riot
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Персонажи: Дин, Сэм, Джоди Миллс, упоминается Амелия
Рейтинг: PG-13
Жанр: ангст, романс
Размер: ~ 3700 слов
Саммари: под Рождество Сэм и Дин едут навестить Амелию, однако на месте их ожидает неприятный сюрприз. Что, если никакой Амелии не было? Сэм уходит в себя, а Дин пытается выяснить, что на самом деле произошло в тот год, который он провел внизу.
Предупреждения: лёгкое психическое расстройство персонажа. Действие происходит после 08х06, события дальнейших серий сезона не учитываются.
"Байки из склепа - 6", переведено для команды Эллен.
День 7, задание "Мне не больно" (иллюстрированный перевод с обязательной тематикой hurt-comfort)
Огромное спасибо LenaElansed за удивительные нежные иллюстрации
Что подарить женщине, которая заботилась о твоём младшем брате, пока ты год был в Чистилище?
Насколько Дину известно, открыток с готовым текстом для таких случаев не существовало. Цветов и шоколада тоже вряд ли будет достаточно, ведь для Сэма это было очень важно, даже если он ничего не говорил.
А для него важнее всего на свете был Сэм. Значит, он должен выбрать Амелии подарок. И точка.
Но даже под страхом смертной казни он не мог придумать, что же ей подарить.
Сэм то и дело вспоминал о ней: это так похоже на Амелию или Амелия всегда говорила — но в его словах Дин не мог отыскать ни единой зацепки, которая позволила бы понять, чему обрадуется на Рождество эта девушка.
Да и вообще, как он мог отплатить ей за то, что она сделала?
Чего было бы достаточно?
В конце концов они проехали через всю страну и добрались до Кермита, Техас.
Они не знали, найдут ли Амелию в их с Сэмом общем доме (мысль об этом до сих пор заставляла Дина поморщиться), но всё равно отправились в путь. Сэм не выглядел таким счастливым с тех пор, как Дин вернулся.
После того, как Дин выбрался наверх, отношения между ними нельзя было назвать теплыми и доверительными, но они работали над своими проблемами, хотя Дин точно никогда в жизни не согласился бы произнести это вслух.
— Она так удивится, — улыбнулся Сэм.
Даже если Дин питал смутную неприязнь к девушке, сейчас при взгляде на Сэма у него в груди что-то невольно сжалось.
Ради этого он вернулся. И неважно, кому предназначалась эта улыбка.
Дом как будто сошёл с почтовой открытки. Осыпающаяся со стен краска придавала ему очаровательный, подчёркнуто старомодный вид.
Дорожку перед домом перегораживали резные деревянные ворота, за воротами виднелся приличных размеров двор, где, скорее всего, резвилась та дворняга, которую Сэм пускал в машину Дина.
Впрочем, этому месту явно недоставало заботливой руки: двор так зарос травой, что тропинку, ведущую к крыльцу, было едва видно.
Кажется, Сэм говорил, что Амелия думает только о работе. Но судя по картине, которая перед ними открылась, даже Дин мог бы управиться с хозяйством лучше, чем она.
— Сэм, в доме нет света. Надо было позвонить заранее.
— Рождественский вечер, — нахмурился Сэм. — У неё наверняка выходной.
Он достал из кармана кольцо с ключами, выбрал нужный и открыл дверь.
Дома определённо никого не было.
Более того, судя по виду, в этом доме никто не жил уже довольно давно.
— Амелия! — позвал Сэм.
Внутри царили полумрак и сырость, углы затягивала паутина, с потолка глядели пустые абажуры без ламп.
В кухне не было мебели.
Яркие лучи заходящего техасского солнца лились в окна, создавая тревожный контраст с тихими тёмными комнатами.
— Амелия! — снова позвал Сэм, и улыбка на его лице начала гаснуть. — Амелия?..
— Может, она переехала после того, как вы разошлись? — предположил Дин.
— Нет, она этого не сделала бы, — Сэм потряс головой и направился через прихожую в спальню.
Дин из всех сил пытался не обращать внимания на подозрительное чувство, подсказывающее ему, что здесь что-то в высшей степени неладно. Зародившись у основания позвоночника, это ощущение холодком поползло вверх. Дин давно привык доверять своей интуиции — именно благодаря ей он всё ещё был жив.
Сэм вернулся в кухню с широко открытыми глазами и мрачно сжатым ртом.
— Следов серы нигде нет.
Сэм был прав. Серы нет, и дом выглядит так, будто в него не заходили, самое меньшее, несколько месяцев.
— Мы держали счета в этом ящике…
Сэм открыл один из ящиков под кухонной стойкой.
Там действительно были бумаги.
— Сэмми, это счета из ресторанов.
Дин окинул пачку счетов быстрым взглядом — владельца кредитки звали Милтон Хакстабл. Заказ всегда на двоих. Наверное, это хороший знак.
Он пролистал счета медленнее, обращая внимание на даты. Даты соответствовали тому времени, когда он был в Чистилище, с интервалом ровно в неделю.
— Мы ходили в ресторан по четвергам, — сказал Сэм. — Каждый четверг.
— Пойду подышу, — Дин дотронулся до плеча Сэма. — Скоро вернусь.
Сэм кивнул, продолжая шуршать бумагами в ящике.
Дин вынул из кармана чек и набрал номер ресторана «Джо Фахита Фиеста».
— Спасибо, что позвонили в ресторан Джо, у нас каждый день фиеста. Меня зовут Мария, могу я предложить вам наши особые фахитос… — задребезжал в трубке скучающий голос с протяжным южным выговором.
— Спасибо, не нужно, мэм. Я детектив Пол Джонс из полиции штата Техас, я хотел бы задать вам несколько вопросов.
— Конечно, сэр. Чем могу вам помочь?
Дин покосился на входную дверь домика.
— Вы или другие ваши сотрудники были знакомы с мистером Хакстаблом?
— О, вы имеете в виду, с Милтом? — тон девушки немедленно потеплел. — Ну конечно, сэр, он наш постоянный клиент. С ним ведь не случилось ничего плохого?
— Нет, мэм, но возможно, он стал свидетелем преступления, совершённого две недели назад. Что вы можете о нём рассказать?
— Ну… он очень высокий… Роста в нём не меньше шести футов, пожалуй, даже больше. А ещё он самый хороший человек, которого только можно встретить. И у него чудесная собака. Вообще-то мы не пускаем в ресторан животных, но Пират такая лапочка... У нас сердце кровью обливалось смотреть, как он дожидается хозяина в этой старой чёрной консервной банке…
— Да-да, конечно, — произнес Дин сквозь зубы. — Скажите, у него есть жена или подруга?
— Да, подруга вроде бы есть. Он всегда заказывал для неё еду на вынос, когда она поздно возвращалась с работы. Такой приятный молодой человек, — вздохнула Мария.
— Значит, она к вам никогда не заходила?
— Нет. Но Милта я тоже давно не видела, так что…
— Спасибо, Мария, вы мне очень помогли.
— Без проблем, детектив.
Дин нажал отбой. Тротуар поплыл у него под ногами. Либо это, либо у него самого подгибались колени. Он предпочел бы первое.

Когда Дин вернулся в дом, Сэм все еще был на кухне. В руках он держал старый собачий ошейник. Чеки были разбросаны по полу, а волосы Сэма растрёпаны, как будто он в отчаянии запускал в них руки.
— Здесь никого нет, Сэм.
И никогда не было.
Он не мог заставить себя произнести это вслух. Но ему и не нужно было, потому что в голове у Сэма уже начала раскручиваться сумасшедшая карусель.
— Нет… этого не может быть...
Дин шагнул вперед и взял Сэма за плечо.
— Не надо, — хрипло сказал Сэм и отодвинул стеклянную дверь, ведущую в сад.
Дин слушал, как он снова и снова окликает: «Пират!». Наверное, так звали собаку. Ту самую псину, которой воняло в машине Дина. Значит, собака была реальной, верно? Хоть что-то в этом кошмаре было реальным.
Это было хуже, намного хуже, чем узнать, что Сэм его не искал. Хуже, чем падать в преисподнюю в когтях адских гончих.
Факты смотрели Сэму в лицо, но он продолжал слепо отрицать их. Его уверенность не поколебалась ни на волосок.
Ты бросил меня умирать ради девушки?
Ты вообще искал меня, Сэм?
О господи, подумал Дин, меня сейчас стошнит.
— Сэмми, нам нужно идти, — сказал Дин.
Солнце село, и в доме воцарилась темнота. Только силуэт Сэма, сидевшего на одиноком отсыревшем диване, смутно виднелся в сумерках.
Сэм взглянул на Дина и сказал:
— Я хочу побыть здесь.
— Как долго, Сэм?
Он не ответил.
Они встретили Рождество в заброшенном доме. За всё это время Сэм не произнес ни слова.
— Мне нужно позвонить, Сэм, ладно? Я буду недалеко.
Сэм молча смотрел прямо перед собой.
Дин вытащил его телефон из куртки, висевшей на крючке у двери, и вышел на улицу.
В телефоне обнаружилось около сотни пропущенных звонков, все с неизвестных номеров — должно быть, от Кевина. Кроме них в списке исходящих вызовов нашлось одно знакомое имя.
Джоди Миллс.
Но почему?..
Сэм никогда не говорил о ней. По правде говоря, Дин считал её погибшей, как и многих других.
Дрожащими пальцами он набрал номер.
— Алло! Сэм? Где ты?
— Это я, — сказал Дин, — Дин.
Несколько мгновений Джоди молчала.
— Дин.
— Да.
— Ты вернулся?
— Да.
— А где Сэм?
Дин не так уж много знал о шерифе Миллс.
Он знал, что на неё можно положиться в отчаянной ситуации, и что если бы не она, им никогда не удалось бы найти средство для борьбы с левиафанами. Он знал, что у неё хватило духу упокоить собственного сына-зомби, в то время как большинство людей на её месте бежали бы как можно дальше, обгоняя собственный крик.
И он знал, что беспокойство, звучавшее в её голосе, было искренним, хотя она едва знала Винчестеров.
Дин не надеялся услышать такой тон с тех пор, как они окончательно простились с Бобби. Сейчас он был слишком растерян, чтобы стыдиться этого.
— Он со мной. В Техасе.
— Как он?
— Он…
Дин разрывался между отчаянным желанием рассказать правду — а он был в полном смятении и всерьёз сомневался, что Сэм согласится когда-нибудь уехать из этого проклятого места — и чувством вины.
Вины, потому что если бы он не пропал, ничего этого не случилось бы.
Он всё испортил, и теперь должен был это исправить.
Как всегда.
Но Джоди когда-то была матерью, и похоже, до сих пор не утратила шестого чувства, позволяющего понимать всё без слов.
— Что-то не так? — мягко спросила она
— Да.
— Насколько плохо?
— Порядочно.
Джоди вздохнула на другом конце линии.
— Мне ехать до вас сутки. Можешь дать мне адрес?
— Шериф, вы не должны…
Но в этот момент Дин с удивлением понял, что хочет, чтобы она приехала.
Он глянул через стеклянную дверь на Сэма, который так и сидел с прямой спиной на диванчике и смотрел в стену.
Он больше не мог выносить это в одиночку.
Шериф Миллс приехала на следующую ночь, усталая, с кое-как собранными в пучок волосами. Она даже не сменила полицейскую форму на повседневную одежду — должно быть, выехала прямо с работы.
Она привезла Дину и Сэму кофе и еды из закусочной. Несмотря на все уговоры, Сэм так и не взглянул на Дина и не сделал ни глотка.
Джоди кивнула в сторону кухни, и Дин последовал за ней. Ему не хотелось выпускать Сэма из вида, но за эти два дня тот почти не двигался с места, если не считать нескольких походов в ванную.
Дин в три минуты уничтожил бургер и осушил стакан кофе. Не то чтобы ему хоть раз удалось нормально поспать в этом доме.
Он пытался задавать Джоди вопросы, но она заставила его сначала поесть. Решив оставить жареную картошку до лучших времен, Дин бросился в омут с головой.
— Так что тогда случилось? И что происходит сейчас?
Джоди отхлебнула кофе.
— Он приезжал в Южную Дакоту… после…
Дину не нужно было переспрашивать, о чём она говорит: после побоища в «Сукракорп».
— Мы с Сэмом виделись только один раз перед тем, как ты пропал. Помнишь историю с Хроносом?
— Конечно.
Вряд ли можно забыть, как провалился на восемь десятков лет в прошлое вместе с богом времени.
— И вот я знала, прямо с самого начала, что что-то изменилось. Он улыбался, был, как обычно, вежливым. Вытирал ноги об коврик, прежде чем войти в дом. Но просто… — Джоди умолкла, встряхнула головой. — Я знала, что не должна отпускать его после того случая с собакой.
Дин кашлянул.
— Значит, собака всё-таки была?
Джоди кивнула.
— Австралийская овчарка. Настоящий красавец, с яркими голубыми глазами.
— И откуда он взялся?
Дин не был уверен, что хочет это знать. Скорее даже, был совершенно уверен, что не хочет. Но он должен был, ради Сэма.
Узнать, с чем пришлось в одиночку столкнуться его брату.
— Однажды вечером Сэм напился до беспамятства и сбил собаку машиной, — Джоди провела рукой по волосам. — Правду сказать, если бы он не сбил беднягу Пирата, он вряд ли угомонился бы, пока сам не въехал на полной скорости в какое-нибудь дерево.
Дин поморщился.
— Собака в некотором смысле спасла ему жизнь.

— Что было дальше?
— Он уехал с собакой в Техас и какое-то время жил там, потом привез её обратно в Южную Дакоту, чтобы усыпить. Я так и не поняла, зачем ему понадобилось ехать так далеко. Пират был старым, и удивительно, что он вообще прожил так долго после того, как попал под машину.
— А девушка?
— Я ничего не знаю о девушке. Он позвонил один раз, чтобы сказать, что у него всё в порядке, вот и всё.
— В этой истории был кто-нибудь ещё? Кто угодно?
Джоди задумалась.
— Доктор в ветеринарной клинике, где Пирату накладывали швы. Очень славная. Они с твоим братом тогда хорошо поладили. Больше никого.
Сэм сказал, что Амелия была ветеринаром. Это подходило.
— А они не…
— Насколько я знаю, он виделся с ней только в тот день, когда она спасла Пирата, и ещё раз, когда его усыпили.
Но этого было вполне достаточно для того, чтобы Сэм начал боготворить её. Дин знал своего брата. Тот всегда любил животных, и если он чувствовал себя одиноким и потерянным и мучился из-за того, что переехал собаку…
Дин видел это как наяву. Сэм вёл машину всю ночь, не останавливаясь до самой Южной Дакоты, чтобы Пирата усыпил знакомый врач — девушка с нежным лицом и уверенными руками, в отражение которой, преломленное в своём собственном, заполненном кошмарами зеркале, Сэм влюбился.
— Он остановился у меня на несколько дней, чтобы привести мысли в порядок, потом уехал. Сказал, что двинется на юг, — Джоди блекло улыбнулась. — Я подумала, он справился...
Сердце в груди у Дина болезненно сжалось. Стоило ему услышать, что Сэм больше не хочет охотиться, стоило лишь предположить, что у него может быть своя жизнь, как внутри вскипала слепая ярость. Амелия, ну надо же. Вместо охоты Сэм выбирает продукты к ужину. Пёс бегает кругами по двору, а Дин сгинул в Чистилище и забыт навсегда. Сэм наслаждается жизнью.
— Он не справился. Всё это время он был здесь, — сказал Дин.
Он не знал, стоит ли об этом рассказывать, но сейчас Джоди была его единственной опорой.
— Он… всё это выдумал. О том, что жил здесь, в этом доме, с собакой и девушкой по имени Амелия.
Глаза Джоди расширились.
— Её не существует. Единственное, что в этой истории было реальным — собака, и та уже подохла, — Дин хрипло рассмеялся. И вдруг его осенило.
— Амелия, — выдохнул он. — Эми.
— О чём ты?
— Девушка, которая была так важна для Сэма...
Девушка по имени Эми, которая потеряла своего мужа по имени Дон.
Дон.
Дин ожесточённо потер лоб ладонью.
— Сэм говорил, что её покойного мужа звали Дон. Что он погиб на войне.
Джоди ахнула и прижала ладонь ко рту.
Они долго сидели молча, не глядя друг на друга, каждый по-своему пытаясь уложить в голове страшное открытие.

— Шериф, — тихо сказал Дин. — Я не знаю, что мне делать.
Его растерянность, кажется, придала Джоди сил.
— Послушай меня, Дин. Ты ни в чём не виноват.
Конечно, в глубине души он знал, что это правда. Ведь он не собирался бросать Сэма. Никто не мог предугадать, куда заведет их ловушка, расставленная для Дика Романа. Даже Кас.
Но представить себе, как Сэм, один в заброшенном доме, цеплялся за умирающего пса и за свои воспоминания…
— Ты вернулся, и это самое главное, — твердо сказала Джоди.
Дин кивнул.
— Хочешь, я побуду с ним сегодня?
Дин открыл было рот, чтобы возразить, но передумал. Может быть, Джоди удастся разговорить Сэма. Она была рядом с ним, когда Дина не было. Она видела Пирата и может напомнить ему о том, что произошло на самом деле. В действительности, а не в воображаемом мире, который он для себя построил.
Ночь Дин провел на кухонном полу в спальном мешке, который привезла Джоди.
Ему снились собаки и черная слизь.
В понедельник утром Джоди поехала за едой, а Дин сел рядом с Сэмом на диван.
Сэм сидел неподвижно. От него пахло теплом и, едва заметно, его обычным дезодорантом. Как всегда.
Они просидели почти час, не говоря ни слова, но в конце концов Дин не выдержал.
— Господи, Сэм, прости меня, — с трудом выговорил он. — Прости.
Сэм сморгнул.
— За что?
В этот момент он был так похож на ребенка, которому Дин когда-то приносил разноцветные хлопья на завтрак, что внутри у Дина что-то оборвалось.
Он даже не понял, что плачет, пока слёзы окончательно не заслонили от него дневной свет.
Этот год обернулся для его брата сплошным кошмаром. Дин был к нему несправедлив, и сама жизнь была к нему несправедлива, раз за разом отнимая всё, что можно было отнять.
Сэм дотронулся пальцем до щеки Дина. Нахмурился, словно не веря своим глазам.
— Сэм, Амелии не существует. Её никогда не было.
Сэм недоверчиво наморщил лоб.
— Сэм, послушай меня.
Дин опустился на колени перед диваном и заглянул Сэму в глаза.
— Я настоящий. Вот это реальность.
Произнесённые вслух, слова прозвучали так грубо, что его передёрнуло.
Всё это с ним уже было. Он чувствовал тяжесть слов на языке и кислый ужас внутри, слышал противный голосок, который нашёптывал ему — вот оно, вот оно, это его и прикончит, это и окажется для Сэма последней каплей.
Он никогда не думал, что ему придется снова говорить об этом. Думал, может быть, в жизни Сэма хоть что-то наладится после того, как Люцифер собрал чемоданы и отбыл обратно в клетку.
Самой большой глупостью, которую случалось допустить Дину, была надежда.
У Винчестеров ничего и никогда не могло наладиться. Они получили друг друга, и этого было достаточно. Просить чего-то большего значило искушать судьбу.
И всё же слова, давшиеся ему с таким трудом, затронули что-то в памяти Сэма.
Он смотрел на Дина прищуренными ореховыми глазами, тепло и спокойно, без следа той ледяной паники, которая захлестывала Дина с головой.
Хлопнула входная дверь, и ботинки Джоди громко простучали по деревянному полу. Она вошла в гостиную, застыла при виде Дина, стоящего на коленях, и немедленно скрылась в кухне.
Сэм не поверил ему, и Дин это знал. Но он начал с ним разговаривать, а это уже было хорошо.
Джоди взяла отпуск за свой счёт. К концу недели они уговорили Сэма поехать с ними, при условии, что потом они вернутся в Кермит.
Дин терпеть не мог врать Сэму.
Неподалёку от ветеринарной клиники, где усыпили Пирата, находилось кладбище домашних животных.
В любой другой день это место вызвало бы у Дина лишь издевательский смешок. Тому, кто каждый день сражается за собственную жизнь, вряд ли придёт в голову оплакивать кончину комнатной собачки.
Но в этот раз всё было по-другому.
Он не выпускал Сэма из виду, стараясь не отходить от брата дальше, чем на несколько метров. Единственным звуком в тишине был хруст свежего снега у них под ногами.
Со всех сторон кладбище окружали огромные дубы, ближе к могилам росли невысокие вишни, между ними виднелись оголившиеся кустарники. Весной здесь, должно быть, красиво.
— Вот, — сказал Дин.
Надпись на маленьком надгробии гласила: «Пират, 2012».
— Я его похоронил, — без выражения сказал Сэм.
— Да, Сэмми.
— Мы даже отца не хоронили.
Дин взял Сэма за руку в перчатке и переплёл свои пальцы с его.
Сэм всё-таки искал Дина. Он искал его повсюду, видел его во всём, и изо всех сил пытался убедить себя, что он жив.
В этом и заключалась проблема.
— Сэм, если…
Сэм повернулся, чтобы взглянуть на него, и Дин почувствовал, что ему становится жарко на холодном ветру.
— Если со мной что-нибудь случится… опять… Я хочу, чтобы ты…
Сэм криво улыбнулся.
— Дин, я не буду давать обещаний, которые не смогу выполнить.
Дин тоже не смог бы.
Особенно после жизни с Лизой. После всего, что им пришлось испытать.
Он обхватил Сэма обеими руками, прижал к себе, и это было словно поток бальзама на все его душевные ссадины. Они были вместе, здесь и сейчас, и больше ничего не имело значения.
Сэм уткнулся в плечо Дина, и Дин почти физически почувствовал тот момент, когда в голове у Сэма всё встало на свои места. Брат еле заметно выдохнул и расслабился в его объятиях. Всё, что оставалось Дину — держать его, одолжить ему ещё немного своей изрядно потрёпанной отваги.
Что-то начиналось заново. Они снова и снова возвращались в одну и ту же точку, к началу нового витка бесконечной спирали.
И может быть, когда всё закончится, они снова будут стоять точно так же, вдвоем против целого света, поймав один из редких спокойных моментов своей жизни, в которой мало чему могло найтись место, кроме них двоих.
Сэм шмыгнул носом и вытер глаза тыльной стороной ладони.
Сообразив, что он сейчас по-настоящему расплачется, Дин начал дразнить его, и продолжал до тех пор, пока Сэм не рассмеялся и не толкнул его в сугроб. Снег забился под воротник куртки, заставив Дина охнуть.
Сэм улыбнулся и снова перевёл мокрые глаза на могилу Пирата. Положил на надгробие потрёпанный ошейник и надолго задержал на нём ладонь.
Им предстоял долгий путь.

Когда они уходили с кладбища, Дин вёл Сэма за плечо. Снег падал из низко нависших серых туч. На тротуаре, где Дин оставил машину, лежали отсветы рождественской гирлянды.
Сэм шёл медленнее, чем обычно, и Дин его не торопил.
— Я не хочу возвращаться в Кермит, — неожиданно сказал Сэм. — Вообще никуда не хочу возвращаться.
— Хорошо, Сэм.
Сэм снова взял Дина за руку.
— Вот это реальность, — сказал он.
— Да, Сэмми.
Что-то начиналось заново.
---------------------------
Автор: interflora
Переводчик: La Calavera Catrina
Ссылка на оригинал: Run Run Riot
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Персонажи: Дин, Сэм, Джоди Миллс, упоминается Амелия
Рейтинг: PG-13
Жанр: ангст, романс
Размер: ~ 3700 слов
Саммари: под Рождество Сэм и Дин едут навестить Амелию, однако на месте их ожидает неприятный сюрприз. Что, если никакой Амелии не было? Сэм уходит в себя, а Дин пытается выяснить, что на самом деле произошло в тот год, который он провел внизу.
Предупреждения: лёгкое психическое расстройство персонажа. Действие происходит после 08х06, события дальнейших серий сезона не учитываются.
"Байки из склепа - 6", переведено для команды Эллен.
День 7, задание "Мне не больно" (иллюстрированный перевод с обязательной тематикой hurt-comfort)
Огромное спасибо LenaElansed за удивительные нежные иллюстрации


Насколько Дину известно, открыток с готовым текстом для таких случаев не существовало. Цветов и шоколада тоже вряд ли будет достаточно, ведь для Сэма это было очень важно, даже если он ничего не говорил.
А для него важнее всего на свете был Сэм. Значит, он должен выбрать Амелии подарок. И точка.
Но даже под страхом смертной казни он не мог придумать, что же ей подарить.
Сэм то и дело вспоминал о ней: это так похоже на Амелию или Амелия всегда говорила — но в его словах Дин не мог отыскать ни единой зацепки, которая позволила бы понять, чему обрадуется на Рождество эта девушка.
Да и вообще, как он мог отплатить ей за то, что она сделала?
Чего было бы достаточно?
В конце концов они проехали через всю страну и добрались до Кермита, Техас.
Они не знали, найдут ли Амелию в их с Сэмом общем доме (мысль об этом до сих пор заставляла Дина поморщиться), но всё равно отправились в путь. Сэм не выглядел таким счастливым с тех пор, как Дин вернулся.
После того, как Дин выбрался наверх, отношения между ними нельзя было назвать теплыми и доверительными, но они работали над своими проблемами, хотя Дин точно никогда в жизни не согласился бы произнести это вслух.
— Она так удивится, — улыбнулся Сэм.
Даже если Дин питал смутную неприязнь к девушке, сейчас при взгляде на Сэма у него в груди что-то невольно сжалось.
Ради этого он вернулся. И неважно, кому предназначалась эта улыбка.
Дом как будто сошёл с почтовой открытки. Осыпающаяся со стен краска придавала ему очаровательный, подчёркнуто старомодный вид.
Дорожку перед домом перегораживали резные деревянные ворота, за воротами виднелся приличных размеров двор, где, скорее всего, резвилась та дворняга, которую Сэм пускал в машину Дина.
Впрочем, этому месту явно недоставало заботливой руки: двор так зарос травой, что тропинку, ведущую к крыльцу, было едва видно.
Кажется, Сэм говорил, что Амелия думает только о работе. Но судя по картине, которая перед ними открылась, даже Дин мог бы управиться с хозяйством лучше, чем она.
— Сэм, в доме нет света. Надо было позвонить заранее.
— Рождественский вечер, — нахмурился Сэм. — У неё наверняка выходной.
Он достал из кармана кольцо с ключами, выбрал нужный и открыл дверь.
Дома определённо никого не было.
Более того, судя по виду, в этом доме никто не жил уже довольно давно.
— Амелия! — позвал Сэм.
Внутри царили полумрак и сырость, углы затягивала паутина, с потолка глядели пустые абажуры без ламп.
В кухне не было мебели.
Яркие лучи заходящего техасского солнца лились в окна, создавая тревожный контраст с тихими тёмными комнатами.
— Амелия! — снова позвал Сэм, и улыбка на его лице начала гаснуть. — Амелия?..
— Может, она переехала после того, как вы разошлись? — предположил Дин.
— Нет, она этого не сделала бы, — Сэм потряс головой и направился через прихожую в спальню.
Дин из всех сил пытался не обращать внимания на подозрительное чувство, подсказывающее ему, что здесь что-то в высшей степени неладно. Зародившись у основания позвоночника, это ощущение холодком поползло вверх. Дин давно привык доверять своей интуиции — именно благодаря ей он всё ещё был жив.
Сэм вернулся в кухню с широко открытыми глазами и мрачно сжатым ртом.
— Следов серы нигде нет.
Сэм был прав. Серы нет, и дом выглядит так, будто в него не заходили, самое меньшее, несколько месяцев.
— Мы держали счета в этом ящике…
Сэм открыл один из ящиков под кухонной стойкой.
Там действительно были бумаги.
— Сэмми, это счета из ресторанов.
Дин окинул пачку счетов быстрым взглядом — владельца кредитки звали Милтон Хакстабл. Заказ всегда на двоих. Наверное, это хороший знак.
Он пролистал счета медленнее, обращая внимание на даты. Даты соответствовали тому времени, когда он был в Чистилище, с интервалом ровно в неделю.
— Мы ходили в ресторан по четвергам, — сказал Сэм. — Каждый четверг.
— Пойду подышу, — Дин дотронулся до плеча Сэма. — Скоро вернусь.
Сэм кивнул, продолжая шуршать бумагами в ящике.
Дин вынул из кармана чек и набрал номер ресторана «Джо Фахита Фиеста».
— Спасибо, что позвонили в ресторан Джо, у нас каждый день фиеста. Меня зовут Мария, могу я предложить вам наши особые фахитос… — задребезжал в трубке скучающий голос с протяжным южным выговором.
— Спасибо, не нужно, мэм. Я детектив Пол Джонс из полиции штата Техас, я хотел бы задать вам несколько вопросов.
— Конечно, сэр. Чем могу вам помочь?
Дин покосился на входную дверь домика.
— Вы или другие ваши сотрудники были знакомы с мистером Хакстаблом?
— О, вы имеете в виду, с Милтом? — тон девушки немедленно потеплел. — Ну конечно, сэр, он наш постоянный клиент. С ним ведь не случилось ничего плохого?
— Нет, мэм, но возможно, он стал свидетелем преступления, совершённого две недели назад. Что вы можете о нём рассказать?
— Ну… он очень высокий… Роста в нём не меньше шести футов, пожалуй, даже больше. А ещё он самый хороший человек, которого только можно встретить. И у него чудесная собака. Вообще-то мы не пускаем в ресторан животных, но Пират такая лапочка... У нас сердце кровью обливалось смотреть, как он дожидается хозяина в этой старой чёрной консервной банке…
— Да-да, конечно, — произнес Дин сквозь зубы. — Скажите, у него есть жена или подруга?
— Да, подруга вроде бы есть. Он всегда заказывал для неё еду на вынос, когда она поздно возвращалась с работы. Такой приятный молодой человек, — вздохнула Мария.
— Значит, она к вам никогда не заходила?
— Нет. Но Милта я тоже давно не видела, так что…
— Спасибо, Мария, вы мне очень помогли.
— Без проблем, детектив.
Дин нажал отбой. Тротуар поплыл у него под ногами. Либо это, либо у него самого подгибались колени. Он предпочел бы первое.

Когда Дин вернулся в дом, Сэм все еще был на кухне. В руках он держал старый собачий ошейник. Чеки были разбросаны по полу, а волосы Сэма растрёпаны, как будто он в отчаянии запускал в них руки.
— Здесь никого нет, Сэм.
И никогда не было.
Он не мог заставить себя произнести это вслух. Но ему и не нужно было, потому что в голове у Сэма уже начала раскручиваться сумасшедшая карусель.
— Нет… этого не может быть...
Дин шагнул вперед и взял Сэма за плечо.
— Не надо, — хрипло сказал Сэм и отодвинул стеклянную дверь, ведущую в сад.
Дин слушал, как он снова и снова окликает: «Пират!». Наверное, так звали собаку. Ту самую псину, которой воняло в машине Дина. Значит, собака была реальной, верно? Хоть что-то в этом кошмаре было реальным.
Это было хуже, намного хуже, чем узнать, что Сэм его не искал. Хуже, чем падать в преисподнюю в когтях адских гончих.
Факты смотрели Сэму в лицо, но он продолжал слепо отрицать их. Его уверенность не поколебалась ни на волосок.
Ты бросил меня умирать ради девушки?
Ты вообще искал меня, Сэм?
О господи, подумал Дин, меня сейчас стошнит.
— Сэмми, нам нужно идти, — сказал Дин.
Солнце село, и в доме воцарилась темнота. Только силуэт Сэма, сидевшего на одиноком отсыревшем диване, смутно виднелся в сумерках.
Сэм взглянул на Дина и сказал:
— Я хочу побыть здесь.
— Как долго, Сэм?
Он не ответил.
Они встретили Рождество в заброшенном доме. За всё это время Сэм не произнес ни слова.
— Мне нужно позвонить, Сэм, ладно? Я буду недалеко.
Сэм молча смотрел прямо перед собой.
Дин вытащил его телефон из куртки, висевшей на крючке у двери, и вышел на улицу.
В телефоне обнаружилось около сотни пропущенных звонков, все с неизвестных номеров — должно быть, от Кевина. Кроме них в списке исходящих вызовов нашлось одно знакомое имя.
Джоди Миллс.
Но почему?..
Сэм никогда не говорил о ней. По правде говоря, Дин считал её погибшей, как и многих других.
Дрожащими пальцами он набрал номер.
— Алло! Сэм? Где ты?
— Это я, — сказал Дин, — Дин.
Несколько мгновений Джоди молчала.
— Дин.
— Да.
— Ты вернулся?
— Да.
— А где Сэм?
Дин не так уж много знал о шерифе Миллс.
Он знал, что на неё можно положиться в отчаянной ситуации, и что если бы не она, им никогда не удалось бы найти средство для борьбы с левиафанами. Он знал, что у неё хватило духу упокоить собственного сына-зомби, в то время как большинство людей на её месте бежали бы как можно дальше, обгоняя собственный крик.
И он знал, что беспокойство, звучавшее в её голосе, было искренним, хотя она едва знала Винчестеров.
Дин не надеялся услышать такой тон с тех пор, как они окончательно простились с Бобби. Сейчас он был слишком растерян, чтобы стыдиться этого.
— Он со мной. В Техасе.
— Как он?
— Он…
Дин разрывался между отчаянным желанием рассказать правду — а он был в полном смятении и всерьёз сомневался, что Сэм согласится когда-нибудь уехать из этого проклятого места — и чувством вины.
Вины, потому что если бы он не пропал, ничего этого не случилось бы.
Он всё испортил, и теперь должен был это исправить.
Как всегда.
Но Джоди когда-то была матерью, и похоже, до сих пор не утратила шестого чувства, позволяющего понимать всё без слов.
— Что-то не так? — мягко спросила она
— Да.
— Насколько плохо?
— Порядочно.
Джоди вздохнула на другом конце линии.
— Мне ехать до вас сутки. Можешь дать мне адрес?
— Шериф, вы не должны…
Но в этот момент Дин с удивлением понял, что хочет, чтобы она приехала.
Он глянул через стеклянную дверь на Сэма, который так и сидел с прямой спиной на диванчике и смотрел в стену.
Он больше не мог выносить это в одиночку.
Шериф Миллс приехала на следующую ночь, усталая, с кое-как собранными в пучок волосами. Она даже не сменила полицейскую форму на повседневную одежду — должно быть, выехала прямо с работы.
Она привезла Дину и Сэму кофе и еды из закусочной. Несмотря на все уговоры, Сэм так и не взглянул на Дина и не сделал ни глотка.
Джоди кивнула в сторону кухни, и Дин последовал за ней. Ему не хотелось выпускать Сэма из вида, но за эти два дня тот почти не двигался с места, если не считать нескольких походов в ванную.
Дин в три минуты уничтожил бургер и осушил стакан кофе. Не то чтобы ему хоть раз удалось нормально поспать в этом доме.
Он пытался задавать Джоди вопросы, но она заставила его сначала поесть. Решив оставить жареную картошку до лучших времен, Дин бросился в омут с головой.
— Так что тогда случилось? И что происходит сейчас?
Джоди отхлебнула кофе.
— Он приезжал в Южную Дакоту… после…
Дину не нужно было переспрашивать, о чём она говорит: после побоища в «Сукракорп».
— Мы с Сэмом виделись только один раз перед тем, как ты пропал. Помнишь историю с Хроносом?
— Конечно.
Вряд ли можно забыть, как провалился на восемь десятков лет в прошлое вместе с богом времени.
— И вот я знала, прямо с самого начала, что что-то изменилось. Он улыбался, был, как обычно, вежливым. Вытирал ноги об коврик, прежде чем войти в дом. Но просто… — Джоди умолкла, встряхнула головой. — Я знала, что не должна отпускать его после того случая с собакой.
Дин кашлянул.
— Значит, собака всё-таки была?
Джоди кивнула.
— Австралийская овчарка. Настоящий красавец, с яркими голубыми глазами.
— И откуда он взялся?
Дин не был уверен, что хочет это знать. Скорее даже, был совершенно уверен, что не хочет. Но он должен был, ради Сэма.
Узнать, с чем пришлось в одиночку столкнуться его брату.
— Однажды вечером Сэм напился до беспамятства и сбил собаку машиной, — Джоди провела рукой по волосам. — Правду сказать, если бы он не сбил беднягу Пирата, он вряд ли угомонился бы, пока сам не въехал на полной скорости в какое-нибудь дерево.
Дин поморщился.
— Собака в некотором смысле спасла ему жизнь.

— Что было дальше?
— Он уехал с собакой в Техас и какое-то время жил там, потом привез её обратно в Южную Дакоту, чтобы усыпить. Я так и не поняла, зачем ему понадобилось ехать так далеко. Пират был старым, и удивительно, что он вообще прожил так долго после того, как попал под машину.
— А девушка?
— Я ничего не знаю о девушке. Он позвонил один раз, чтобы сказать, что у него всё в порядке, вот и всё.
— В этой истории был кто-нибудь ещё? Кто угодно?
Джоди задумалась.
— Доктор в ветеринарной клинике, где Пирату накладывали швы. Очень славная. Они с твоим братом тогда хорошо поладили. Больше никого.
Сэм сказал, что Амелия была ветеринаром. Это подходило.
— А они не…
— Насколько я знаю, он виделся с ней только в тот день, когда она спасла Пирата, и ещё раз, когда его усыпили.
Но этого было вполне достаточно для того, чтобы Сэм начал боготворить её. Дин знал своего брата. Тот всегда любил животных, и если он чувствовал себя одиноким и потерянным и мучился из-за того, что переехал собаку…
Дин видел это как наяву. Сэм вёл машину всю ночь, не останавливаясь до самой Южной Дакоты, чтобы Пирата усыпил знакомый врач — девушка с нежным лицом и уверенными руками, в отражение которой, преломленное в своём собственном, заполненном кошмарами зеркале, Сэм влюбился.
— Он остановился у меня на несколько дней, чтобы привести мысли в порядок, потом уехал. Сказал, что двинется на юг, — Джоди блекло улыбнулась. — Я подумала, он справился...
Сердце в груди у Дина болезненно сжалось. Стоило ему услышать, что Сэм больше не хочет охотиться, стоило лишь предположить, что у него может быть своя жизнь, как внутри вскипала слепая ярость. Амелия, ну надо же. Вместо охоты Сэм выбирает продукты к ужину. Пёс бегает кругами по двору, а Дин сгинул в Чистилище и забыт навсегда. Сэм наслаждается жизнью.
— Он не справился. Всё это время он был здесь, — сказал Дин.
Он не знал, стоит ли об этом рассказывать, но сейчас Джоди была его единственной опорой.
— Он… всё это выдумал. О том, что жил здесь, в этом доме, с собакой и девушкой по имени Амелия.
Глаза Джоди расширились.
— Её не существует. Единственное, что в этой истории было реальным — собака, и та уже подохла, — Дин хрипло рассмеялся. И вдруг его осенило.
— Амелия, — выдохнул он. — Эми.
— О чём ты?
— Девушка, которая была так важна для Сэма...
Девушка по имени Эми, которая потеряла своего мужа по имени Дон.
Дон.
Дин ожесточённо потер лоб ладонью.
— Сэм говорил, что её покойного мужа звали Дон. Что он погиб на войне.
Джоди ахнула и прижала ладонь ко рту.
Они долго сидели молча, не глядя друг на друга, каждый по-своему пытаясь уложить в голове страшное открытие.

— Шериф, — тихо сказал Дин. — Я не знаю, что мне делать.
Его растерянность, кажется, придала Джоди сил.
— Послушай меня, Дин. Ты ни в чём не виноват.
Конечно, в глубине души он знал, что это правда. Ведь он не собирался бросать Сэма. Никто не мог предугадать, куда заведет их ловушка, расставленная для Дика Романа. Даже Кас.
Но представить себе, как Сэм, один в заброшенном доме, цеплялся за умирающего пса и за свои воспоминания…
— Ты вернулся, и это самое главное, — твердо сказала Джоди.
Дин кивнул.
— Хочешь, я побуду с ним сегодня?
Дин открыл было рот, чтобы возразить, но передумал. Может быть, Джоди удастся разговорить Сэма. Она была рядом с ним, когда Дина не было. Она видела Пирата и может напомнить ему о том, что произошло на самом деле. В действительности, а не в воображаемом мире, который он для себя построил.
Ночь Дин провел на кухонном полу в спальном мешке, который привезла Джоди.
Ему снились собаки и черная слизь.
В понедельник утром Джоди поехала за едой, а Дин сел рядом с Сэмом на диван.
Сэм сидел неподвижно. От него пахло теплом и, едва заметно, его обычным дезодорантом. Как всегда.
Они просидели почти час, не говоря ни слова, но в конце концов Дин не выдержал.
— Господи, Сэм, прости меня, — с трудом выговорил он. — Прости.
Сэм сморгнул.
— За что?
В этот момент он был так похож на ребенка, которому Дин когда-то приносил разноцветные хлопья на завтрак, что внутри у Дина что-то оборвалось.
Он даже не понял, что плачет, пока слёзы окончательно не заслонили от него дневной свет.
Этот год обернулся для его брата сплошным кошмаром. Дин был к нему несправедлив, и сама жизнь была к нему несправедлива, раз за разом отнимая всё, что можно было отнять.
Сэм дотронулся пальцем до щеки Дина. Нахмурился, словно не веря своим глазам.
— Сэм, Амелии не существует. Её никогда не было.
Сэм недоверчиво наморщил лоб.
— Сэм, послушай меня.
Дин опустился на колени перед диваном и заглянул Сэму в глаза.
— Я настоящий. Вот это реальность.
Произнесённые вслух, слова прозвучали так грубо, что его передёрнуло.
Всё это с ним уже было. Он чувствовал тяжесть слов на языке и кислый ужас внутри, слышал противный голосок, который нашёптывал ему — вот оно, вот оно, это его и прикончит, это и окажется для Сэма последней каплей.
Он никогда не думал, что ему придется снова говорить об этом. Думал, может быть, в жизни Сэма хоть что-то наладится после того, как Люцифер собрал чемоданы и отбыл обратно в клетку.
Самой большой глупостью, которую случалось допустить Дину, была надежда.
У Винчестеров ничего и никогда не могло наладиться. Они получили друг друга, и этого было достаточно. Просить чего-то большего значило искушать судьбу.
И всё же слова, давшиеся ему с таким трудом, затронули что-то в памяти Сэма.
Он смотрел на Дина прищуренными ореховыми глазами, тепло и спокойно, без следа той ледяной паники, которая захлестывала Дина с головой.
Хлопнула входная дверь, и ботинки Джоди громко простучали по деревянному полу. Она вошла в гостиную, застыла при виде Дина, стоящего на коленях, и немедленно скрылась в кухне.
Сэм не поверил ему, и Дин это знал. Но он начал с ним разговаривать, а это уже было хорошо.
Джоди взяла отпуск за свой счёт. К концу недели они уговорили Сэма поехать с ними, при условии, что потом они вернутся в Кермит.
Дин терпеть не мог врать Сэму.
Неподалёку от ветеринарной клиники, где усыпили Пирата, находилось кладбище домашних животных.
В любой другой день это место вызвало бы у Дина лишь издевательский смешок. Тому, кто каждый день сражается за собственную жизнь, вряд ли придёт в голову оплакивать кончину комнатной собачки.
Но в этот раз всё было по-другому.
Он не выпускал Сэма из виду, стараясь не отходить от брата дальше, чем на несколько метров. Единственным звуком в тишине был хруст свежего снега у них под ногами.
Со всех сторон кладбище окружали огромные дубы, ближе к могилам росли невысокие вишни, между ними виднелись оголившиеся кустарники. Весной здесь, должно быть, красиво.
— Вот, — сказал Дин.
Надпись на маленьком надгробии гласила: «Пират, 2012».
— Я его похоронил, — без выражения сказал Сэм.
— Да, Сэмми.
— Мы даже отца не хоронили.
Дин взял Сэма за руку в перчатке и переплёл свои пальцы с его.
Сэм всё-таки искал Дина. Он искал его повсюду, видел его во всём, и изо всех сил пытался убедить себя, что он жив.
В этом и заключалась проблема.
— Сэм, если…
Сэм повернулся, чтобы взглянуть на него, и Дин почувствовал, что ему становится жарко на холодном ветру.
— Если со мной что-нибудь случится… опять… Я хочу, чтобы ты…
Сэм криво улыбнулся.
— Дин, я не буду давать обещаний, которые не смогу выполнить.
Дин тоже не смог бы.
Особенно после жизни с Лизой. После всего, что им пришлось испытать.
Он обхватил Сэма обеими руками, прижал к себе, и это было словно поток бальзама на все его душевные ссадины. Они были вместе, здесь и сейчас, и больше ничего не имело значения.
Сэм уткнулся в плечо Дина, и Дин почти физически почувствовал тот момент, когда в голове у Сэма всё встало на свои места. Брат еле заметно выдохнул и расслабился в его объятиях. Всё, что оставалось Дину — держать его, одолжить ему ещё немного своей изрядно потрёпанной отваги.
Что-то начиналось заново. Они снова и снова возвращались в одну и ту же точку, к началу нового витка бесконечной спирали.
И может быть, когда всё закончится, они снова будут стоять точно так же, вдвоем против целого света, поймав один из редких спокойных моментов своей жизни, в которой мало чему могло найтись место, кроме них двоих.
Сэм шмыгнул носом и вытер глаза тыльной стороной ладони.
Сообразив, что он сейчас по-настоящему расплачется, Дин начал дразнить его, и продолжал до тех пор, пока Сэм не рассмеялся и не толкнул его в сугроб. Снег забился под воротник куртки, заставив Дина охнуть.
Сэм улыбнулся и снова перевёл мокрые глаза на могилу Пирата. Положил на надгробие потрёпанный ошейник и надолго задержал на нём ладонь.
Им предстоял долгий путь.

Когда они уходили с кладбища, Дин вёл Сэма за плечо. Снег падал из низко нависших серых туч. На тротуаре, где Дин оставил машину, лежали отсветы рождественской гирлянды.
Сэм шёл медленнее, чем обычно, и Дин его не торопил.
— Я не хочу возвращаться в Кермит, — неожиданно сказал Сэм. — Вообще никуда не хочу возвращаться.
— Хорошо, Сэм.
Сэм снова взял Дина за руку.
— Вот это реальность, — сказал он.
— Да, Сэмми.
Что-то начиналось заново.
---------------------------
Вопрос: фидбэка переводчику
1. додать | 13 | (100%) | |
Всего: | 13 |
@темы: фанарт, фики и переводы
LenaElansed, очень красивые иллюстрации