Название: Хитори Какуренбо (Hitori Kakurenbo)
Автор: vail_kagami
Оригинал: vail-kagami.livejournal.com/139540.html
Перевод: La Calavera Catrina
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Дин/Сэм
Рейтинг: R
Жанр: кейс-фик, хоррор
Предупреждения: насилие, смерть второстепенных персонажей
Спойлеры: к 6.14
ЭПИЛОГ
читать дальше
Дин так и не поцеловал Сэма после того, как все закончилось. Было несколько моментов, когда это могло бы произойти, но каждый раз время, место и другие обстоятельства оказывались неподходящими. По всем законам жанра они должны были поцеловаться, когда Сэм выбрался из ямы. Но тогда его трясло с ног до головы, он истекал кровью, и вообще в тот момент у них были заботы поважнее. Затем, после того, как кукла и призрак (или существо, или тварь, или как там оно называлось) были уничтожены, и все наконец осталось позади, и небо осветили первые лучи рассвета, Дин вполне мог сделать эффектный жест — рассмеяться от облегчения, заключить брата в объятия и целовать, пока у обоих не закружится голова. Но он только что видел, как существо, точь-в-точь похожее на Сэма, заживо сгорело в яме, и это начисто избавило его от всяких романтических порывов.
Дальше продолжалось в том же духе. Они вернулись в мотель, где их по-прежнему ждала разгромленная кухня, и решили собрать вещи и уехать сразу после того, как Дин обработает порезы Сэма, а Сэм осмотрит голову и ребра Дина. Позвонили Бобби, чтобы сообщить ему, что они живы, снова в дороге и едут навстречу рассвету, — и в этот момент Дин как раз мог бы перегнуться через сиденье и поцеловать Сэма, но к тому времени, как это пришло ему в голову, Сэм уже привычно прислонился к поднятому стеклу и задремал. Пришлось обойтись.
Около полудня они остановились у закусочной. Сэм поел, выпил воды и сходил умыться, что само по себе вызвало у Дина желание его расцеловать. Но кругом было полно народу, и если Дин как-то смирился с тем, что его неодолимо тянет целоваться с парнем, который по стечению обстоятельств приходился ему родным братом, это не значило, что он готов был делать это прилюдно.
На закате они вписались в следующий мотель. Немного дороже тех, которые они обычно выбирали, но они хорошо поработали, у Дина было отличное настроение, и потом, они наверняка сэкономили несколько сотен долларов за то время, пока Сэм ничего не ел.
Этот пункт значился у Дина следующим в списке. Он по-прежнему не собирался допускать, чтобы его брат уморил себя голодом. И он не питал иллюзий, будто теперь все чудесным образом наладится, Сэм наберет пять фунтов за две недели, и у него больше не будет кошмаров. Но сейчас дела шли неплохо, а дальше, может быть, пойдут еще лучше.
Для начала, им досталась вполне приличная комната. Чистая, уютная, и с одной двуспальной кроватью вместо двух отдельных. Трудно сказать, случайно так получилось, или не обошлось без некоторого умысла. Но Дин внезапно решил, что они заслужили отдых и могут остаться на две ночи. Или даже на три. И по телевизору тут, судя по всему, было что посмотреть.
Сэм присел на край кровати, которая выглядела так шикарно, что на нее неловко было даже смотреть, и поднял на Дина глаза, в которых смешались неуверенность и ожидание. И от этого взгляда Дина повело вперед прежде, чем он успел понять, что делает. В два длинных шага он преодолел разделявшее их расстояние, обхватил лицо Сэма обеими ладонями и наконец-то его поцеловал.
Это был совсем не тот дикий, страстный поцелуй, какого можно было ожидать. Он был почти целомудренным, до тех пор, пока Сэм не решился ответить на него и не положил ладони Дину на бедра. Тогда Дин осторожно коснулся его губ языком, и поцелуй сделался глубже, еще глубже, а потом Сэм притянул Дина к себе и откинулся на спину, увлекая его за собой.
После этого, когда они запустили руки друг другу под одежду, стараясь не задевать свежие синяки и старые раны у одного и торчащие ребра у другого, и когда Сэм начал понемногу прогибаться под руками Дина и задышал глубже, Дин невольно задался вопросом, как давно у его брата что-то было.
У него самого ничего не было уже лет сто. И он не видел причины сдерживаться дальше.
Уложив Сэма, он расстегнул ему джинсы и направил его блуждающие руки к молнии на своих джинсах. Приходилось быть очень осторожным и помнить о том, что сейчас слишком многое могло причинить Сэму боль, и в то же время у Дина в глазах темнело от близости того, чего он так ждал. И все было идеально, пока до него вдруг не дошло, что руки Сэма, сжимающиеся на его плечах, не столько ласкают, сколько пытаются его удержать, и что Сэм не просто повторяет его имя, а твердит: «Дин, Дин, подожди», и смотрит на него растерянными, полными страха глазами.
Дин застыл, как будто его окатили ледяной водой. Хотел спросить, что не так, но не смог заставить себя произнести хоть слово. Внезапное оцепенение сковало его и лишило дара речи.
— Дин, а мы… — Сэм запнулся и бросил на Дина взгляд, в котором сквозило что-то слишком похожее на панику. — Мы… делали это раньше? Мы же делали это… или нет?
— Что? Нет, — Дин отшатнулся, потом снова обхватил Сэма за виски, вглядываясь ему в глаза. — Конечно нет. Почему ты спрашиваешь?
Что это вообще могло значить?
Будь на месте Сэма кто-нибудь другой, Дин подумал бы, что его дурачат, возможно, разозлился из-за того, что момент испорчен. Но Сэм не ответил, отвел мгновенно наполнившиеся слезами глаза, и Дину осталось только догадываться, что заставило его задать этот вопрос. Какими видениями гнусная тварь наполняла кошмарные ночи его брата.
Дин притянул Сэма к себе и обнял, в мгновение ока превратившись просто в старшего брата. Сэм задышал чаще, осмысливая услышанное, пытаясь отделить факты от иллюзий и ловя за хвост ускользающую реальность.
— Ш-шш, — прошептал Дин и погладил его по волосам. — Все в порядке, Сэмми. Все будет в порядке. Я с тобой, все кончено…
— — —
Рука без устали скользила по его волосам. Сэму казалось, что они сидят так уже вечность, его тело и разум онемели, а Дин все гладил его по голове, и его сердце билось в груди все так же сильно и ровно. Сэм слышал его стук. Это реальность. (Ведь правда?)
— Все будет в порядке, — снова и снова повторял Дин. Он отводил волосы с лица Сэма (всегда рядом, всегда, всегда рядом с ним) и целовал его в лоб. — С тобой все будет хорошо. Вот увидишь. Это просто шок. Все с тобой будет в порядке.
Словно заклинание, отгоняющее тьму. Если повторить много раз, так и будет. Дин верил, и этого было достаточно. Ведь не может все быть так плохо, подумал Сэм и постепенно позволил себе расслабиться в объятиях брата и прижаться к нему.
Другой Дин, едва заметной тенью стоявший в дверях, кивнул, словно соглашаясь.
[КОНЕЦ]
Хитори Какуренбо - Эпилог
Название: Хитори Какуренбо (Hitori Kakurenbo)
Автор: vail_kagami
Оригинал: vail-kagami.livejournal.com/139540.html
Перевод: La Calavera Catrina
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Дин/Сэм
Рейтинг: R
Жанр: кейс-фик, хоррор
Предупреждения: насилие, смерть второстепенных персонажей
Спойлеры: к 6.14
ЭПИЛОГ
читать дальше
Автор: vail_kagami
Оригинал: vail-kagami.livejournal.com/139540.html
Перевод: La Calavera Catrina
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Дин/Сэм
Рейтинг: R
Жанр: кейс-фик, хоррор
Предупреждения: насилие, смерть второстепенных персонажей
Спойлеры: к 6.14
ЭПИЛОГ
читать дальше