Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: фики и переводы (список заголовков)
12:56 

"Возлюбленные свободы"

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Название: Возлюбленные свободы
Автор: Frimaire
Бета: Estimada
Размер: 8231 слово
Пейринг/Персонажи: Лазар де Пейроль/Ронан Мазурье
Категория: слэш
Жанр: романтика, драма
Рейтинг: R
Краткое содержание: Им было бы лучше никогда не встречаться, но судьба с непонятным упорством сталкивала их снова и снова.
Примечание/Предупреждения: по мюзиклу 1789, Les Amants de la Bastille (Франция); события основаны на версии сценария, где при штурме Бастилии погибла Оламп, а не Ронан; возможно вольное обращение с историческими событиями.


Для команды European Musicals на летнюю Фандомную Битву 2015.


@темы: фики и переводы, 1789 Les Amants de la Bastille

12:56 

"На втором этаже"

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Название: На втором этаже
Автор: Frimaire
Бета: Estimada
Размер: 2800 слов
Пейринг: Лазар де Пейроль/Ронан Мазурье
Категория: слэш
Жанр: романтика, драма
Рейтинг: R
Краткое содержание: «Это место будто создано для преступлений сладострастия. И самое приятное в них то, что они останутся безнаказанными. Признайтесь, разве вам никогда не хотелось испытать, как далеко вы можете зайти?»
Примечание/Предупреждения: по мюзиклу 1789, Les Amants de la Bastille (Франция); кроссовер, маркиз де Сад заимствован из фильма Quills; кинк — Д/с динамика

Для команды European Musicals на летнюю Фандомную Битву 2015.


@темы: фики и переводы, 1789 Les Amants de la Bastille

20:25 

Penny Dreadful — деанон

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
La Calavera Catrina

Название: Пенни за штуку
Автор: La Calavera Catrina
Форма: сет малых стихотворных форм (пирожки)
Пейринг/Персонажи: герои сериала
Категория: слэш, джен, юмор
Рейтинг: PG-13

читать дальше



Название: Порошки от хандры
Автор: La Calavera Catrina
Форма: сет малых стихотворных форм (порошки)
Пейринг/Персонажи: герои сериала
Категория: слэш, гет, джен, юмор
Предупреждение: один раз встречается обсценная лексика
Рейтинг: PG-13

читать дальше



Название: Секреты мисс Айвз
Автор: La Calavera Catrina
Форма: хэндмейд, бижутерия
Персонаж: Ванесса Айвз
Категория: джен
Рейтинг: G
Описание: браслет, длина 20 см
Материалы: бисер, бусины, подвески, кружевная резинка, леска, металлическая фурнитура



@темы: фики и переводы, фанстафф, украшения, Penny Dreadful

01:44 

"Под дождем"

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Название: Под дождем
Автор: La Calavera Catrina
Бета: Ingunn
Размер: мини, 3242 слов
Пейринг: Дж2
Категория: преслэш
Жанр: мистический детектив
Рейтинг: PG-13
Предупреждение: АУ, упоминается смерть персонажей (в прошлом)
Краткое содержание: Иногда мертвые возвращаются, чтобы отомстить. Иногда живые им завидуют.
Примечания: по мотивам фильма «Ворон» (1994); в тексте использовано стихотворение Эдгара По «Ворон» в переводе К. Бальмонта
Скачать: на AO3

Для команды WTF J2 на Зимнюю Фандомную Битву 2015



Для команды J2 я написала только один фик (зато тот, который сто лет собиралась).
Но именно к этому фику мне подарили две крышесносные иллюстрации.
СПАСИБО!

Автор Taly.A :heart:




Автор Ласковая птица Феникс :heart:

@темы: фанарт, J2, фики и переводы

22:07 

"Откуда ты?"

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Название: Откуда ты?
Переводчик: La Calavera Catrina
Бета: Вицемир, Тикки
Оригинал: the places you will be from by paxlux, разрешение получено
Размер: ~ 3 500 слов
Персонажи: Дин Винчестер, Сэм Винчестер
Категория: джен
Жанр: драма, кейсфик
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Они давно должны были попасть на хайвей, но вместо этого ехали по какой-то богом забытой проселочной дороге.
Примечание: таймлайн 1— 2 сезона

Для команды fandom SPN 2014 на летнюю Фандомную Битву.

читать дальше

@темы: фики и переводы

21:56 

lock Доступ к записи ограничен

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Фанфикшен, ограничение по возрасту

URL
21:54 

lock Доступ к записи ограничен

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Фанфикшен, ограничение по возрасту

URL
04:19 

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Я такой переводчик, конечно.
Если бы у меня был герб, на нем было бы написано Boromir smiled, евпочя.

@темы: фики и переводы

00:40 

"Джон Винчестер мёртв"

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Название: Джон Винчестер мёртв
Автор: monicawoe
Переводчик: La Calavera Catrina
Оригинал: John Winchester is Dead
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Персонажи: Дин, Сэм, Джон, другие охотники
Рейтинг: PG-13
Саммари: говорят, что братья Винчестер чокнутые. Разъезжают повсюду на своей жуткой чёрной машине, слишком много пьют и смеются так, что кровь стынет в жилах. Говорят, что их отец ещё хуже. Впрочем, его давно никто не видел. Он лишь голос на том конце провода, тёмная тень на заднем сиденье машины. Говорят, что Джон Винчестер умер два года назад.
Предупреждение: АУ, тёмные Сэм и Дин
Жанр: хоррор
Размер: около 1800 слов


"Байки из склепа - 6", переведено для команды Эллен, баннер - Белый кролик :heart:
День 10, задание "Отцы и дети".



Вопрос: фидбэка переводчику
1. додать  17  (100%)
Всего: 17

@темы: фики и переводы, фанарт

00:40 

"Беги, беги, Пират!"

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Название: Беги, беги, Пират!
Автор: interflora
Переводчик: La Calavera Catrina
Ссылка на оригинал: Run Run Riot
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Персонажи: Дин, Сэм, Джоди Миллс, упоминается Амелия
Рейтинг: PG-13
Жанр: ангст, романс
Размер: ~ 3700 слов
Саммари: под Рождество Сэм и Дин едут навестить Амелию, однако на месте их ожидает неприятный сюрприз. Что, если никакой Амелии не было? Сэм уходит в себя, а Дин пытается выяснить, что на самом деле произошло в тот год, который он провел внизу.
Предупреждения: лёгкое психическое расстройство персонажа. Действие происходит после 08х06, события дальнейших серий сезона не учитываются.

"Байки из склепа - 6", переведено для команды Эллен.
День 7, задание "Мне не больно" (иллюстрированный перевод с обязательной тематикой hurt-comfort)

Огромное спасибо LenaElansed за удивительные нежные иллюстрации :heart:




Вопрос: фидбэка переводчику
1. додать  12  (100%)
Всего: 12

@темы: фики и переводы, фанарт

01:05 

Свободные места

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».


Название: Свободные места
Переводчик: La Calavera Catrina
Бета: Маленькая сосна
Оригинал: Vacancy by therev, разрешение получено
Размер: миди, 5061 слов в оригинале
Персонажи: Дин, Сэм
Категория: джен
Рейтинг: PG
Предупреждение: АУ после середины 8-го сезона
Краткое содержание: когда мир наконец перестал рушиться, они купили мотель
Примечание: можно увидеть намеки на слэш

Переведено для команды WTF Wincest на Зимнюю Фандомную Битву 2014

читать дальше

@темы: фики и переводы

01:03 

lock Доступ к записи ограничен

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Фанфикшен, ограничение по возрасту

URL
00:59 

здесь будут драбблы

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Для команды WTF Wincest на Зимнюю Фандомную Битву 2014

Автор: La Calavera Catrina
Бета: Wayward~
Персонажи: Дин, Сэм






Для SPN One String
(ДАВНО ЭТО БЫЛО)

@темы: фики и переводы, Grimm

00:46 

Пчелы и бабочки

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Название: Пчелы и бабочки
Фандом: Mononoke TV
Переводчик: La Calavera Catrina
Оригинал: Like Bees and Butterflies by squiggly_line, запрос отправлен
Размер: 1006 слов
Персонажи: Аптекарь, мононоке
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Короткая встреча, которой никогда не было

Переведено для команды WTF Mononoke на Зимнюю Фандомную Битву 2014



@темы: фики и переводы

11:53 

lock Доступ к записи ограничен

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Фанфикшен, ограничение по возрасту

URL
11:07 

lock Доступ к записи ограничен

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Фанфикшен, ограничение по возрасту

URL
00:40 

lock Доступ к записи ограничен

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
стрёмный текст с кинкфеста

URL
15:52 

Хитори Какуренбо - мастерпост

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Название: Хитори Какуренбо (Hitori Kakurenbo)
Автор: vail_kagami
Оригинал: vail-kagami.livejournal.com/139540.html
Перевод: La Calavera Catrina
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Дин/Сэм
Рейтинг: R (авторский)
Жанр: кейс-фик, хоррор
Предупреждения: насилие, смерть второстепенных персонажей
Спойлеры: к 6.14
Размер: 43 000 слов (в оригинале)
Саммари: сначала были одержимая кукла и злобный дух. Потом куклу уничтожили, а духа изгнали. Сэм и Дин двигаются дальше - но что-то следует за ними. Или это только кажется Сэму, у которого разрушается стена в голове ?

Скачать: АО3


ПРОЛОГ
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ЭПИЛОГ




+ кнопка поддержки
запись создана: 28.06.2012 в 15:52

Вопрос: Читали, понравилось?
1. Да!  93  (100%)
Всего: 93

@темы: Hitori Kakurenbo, фики и переводы

00:38 

Crazy Meets Crazy, перевод

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Название: Встретились два сумасшествия (Crazy Meets Crazy)
Автор: bamelot89
Оригинал: ff.net
Перевод: La Calavera Catrina

Supernatural x Grimm, джен, G, 328 слов
(действие происходит после эпизода "Slash Fiction")

читать дальше

@темы: Grimm, фики и переводы

11:21 

Хитори Какуренбо - Эпилог

«Встретимся через час под орехом, где вас похоронили».
Название: Хитори Какуренбо (Hitori Kakurenbo)
Автор: vail_kagami
Оригинал: vail-kagami.livejournal.com/139540.html
Перевод: La Calavera Catrina
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Дин/Сэм
Рейтинг: R
Жанр: кейс-фик, хоррор
Предупреждения: насилие, смерть второстепенных персонажей
Спойлеры: к 6.14

ЭПИЛОГ
читать дальше

@темы: фики и переводы, Hitori Kakurenbo

Виски, сахар и фольклор

главная